14 лютого - Міжнародний день дарування книг

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

У Міжнародний день дарування книг радіємо цінному надходженню у свої фонди - книжковому подарунку від Громадської організації «Ротарі клуб «КИЇВ-СІТІ».

Російсько-український словник : у 4-х т. / редактори : В. Ганцов, Г. Голоскевич, М. Грінченкова ; гол. ред.: акад. А. Кримський. - Київ : Видавничий дім Дмитра Бураго, 2016. – Репринт з видання 1924 р. (Серія «Словникова спадщина України»).

Т. 1. А-Ж. – 2016. – 290 с.

Т. 2. З-Н. Випуск 1. З-К. – 2017. – 392 с.

Т. 2. З-Н. Випуск 2. Л-Н. – 2017. – 352 с.

Т. 2. З-Н. Випуск 3. Намыл-Нять. – 2017. – 328 с.

Т. 3. О-П. Випуск 1. О-Поле. – 2017. – 336 с.

Т. 3. О-П. Випуск 2. Поле-Пячение. – 2017. – 318 с.

Дане видання – видатна пам’ятка української лексикографії, монумент «українського культурного відродження 20-х років в царині мовознавства» (Ю. Шевельов).

Це перший академічний словник, що утверджував оновлену українську літературну мову, популяризував її у різних сферах використання.

Інує версія, що 4-й підготовлений том цього словника (Р – Я) в свій час знищили, а попередні 3-и томи (А – П), видані на початку ХХ сторіччя, були під забороною. Словник з тих років не перевидавався, і став великою рідкістю. Укладачі словника – люди з вільним мисленням, які українську частину писали, виходячи з суто українських мовних норм, а приклади наводили, не зважаючи особливо на «політичний момент».

Серед двомовних словників йому до цього часу нема рівних!

Висловлюємо слова глибокої вдячності нашим дарувальникам - # Громадська організація «Ротарі клуб «КИЇВ-СІТІ» за такий безцінний дарунок!!!

Адже це унікальне видання - справжній скарб для усіх шанувальників українського слова, науковців, здобувачів вищої освіти.

А користувачі наукової бібліотеки зможуть ознайомитися та попрацювати з Російсько-українським словником, завітавши до читального залу економічних наук.